Стихотворения | Публикации | Галерея  
Разделы сайта
Случайное фото
WWW.rudaki.tk

Гостевая книга

Высказать своё мнение о сайте Вы можете здесь!


fabia - 18.09.2015 14:16
Все отлично но вы допустили ошибку. Рудаки родился в 858 году
Nodira - 15.09.2015 18:48
Nodira - 15.09.2015 18:46
hele hub, ba darajai bolo.
Шодмон - 18.11.2014 19:49
Перевод просто шикарный. Для понимающих читателей, смысл о чем речь понятен...
Said - 2.11.2014 18:39
khelo khub ,ammo sherhoi jazobi ustodro beshtar chop mekarded
Madina - 21.09.2014 08:35
Совершенно согласна с Саидом! Можно сделать подстрочник, который по отдельным словам будет правильным, но не передаст той поэтической и эмоциональной окраски, того смысла, который хотел донести поэт. Я думаю, что очень правильно, что указывают имена авторов перевода, ведь они причастны к распространению великой поэзии Рудаки и других наших поэтов в иноязычных культурах.
Said - 18.02.2014 11:26
Переводы отличные. Чтобы сказать "неправильно", нужно доказать и привести конкретные примеры. Попробуй сам переведи, а я посмотрю. Говорить в пустую всегда легко.......
рачаб - 2.02.2013 08:47
переводы сделаны не правильно!
Стихотворения | Публикации | Галерея